五日四晚的靈氣大師班完成了。理論上感覺應像完成了一個課程,畢業了。但回家後卻感覺某些心靈上的層面被打開,不停的思考某些問題,又好像以前有些生活上家庭上的結一下子鬆了些,相當奇妙。我記得 Dr. Cheung曾經說過完成靈氣班,往後的生活不需有任何改變,但我自己的改變是我自己也有些不知不覺的,我明顯地改變了以前僵化的家庭氣氛,本人脾氣變祥和了,連身邊的家人和朋友也感覺到變化,由於以上的改變而使生活愉快了不少。
Dr. Cheung在敎導靈授與療癒的過程中,深入淺出。精美清楚的講義;Dr. Cheung、師兄、師姐們的示範及帶領下,學員怎會學得不好呢?在靈氣的發展與傳承上,Dr. Cheung更領著學員尋根,認識祖師爺,認識旁支及世界派別,不拘泥於自家傳承、接納與包容,更難忘Dr. Cheung怎樣讓每位學員牢牢記著實踐靈氣的人生觀、勉勵學員有探求真理的心,勇敢面對困難,要帶慈悲及謙卑的心等等......。
上完靈氣课程,Dr. Cheung 叫每人寫—篇感想,唔知點解人大了,感想也淡淡的近乎沒有,幾年前曾參加—個生命成長營,當年對生命所面對的人事物,樣樣都迷惑不清,感想反而良多,上次從宗教方面的角度研討生命的内涵與方向,今次用科學的角度探索,補充了宗教形而上學的另一層面,只能說都是得著,就把早前在 Blog 發表的文章分享吧。
At the beginning, I wonder why the Master Course was not held in Hong Kong, which would be much more convenient to us. At that time, I seriously decided not to attend the Master Course. I thought that we learned reiki to help ourselves in the beginning levels, and help others in master level. I learned Reiki just to help myself, and had no intention to help others.
After the Master Course, I understand why we did not study in Hong Kong. We have to release our pressure, our burden, and anything negative. We were learning in a different place with relaxing lifestyle. It is more natural and I could receive much energy. Also, I think that helping others is the ultimate goal and the reason of learning Reiki.
When it comes to our first session, all the matters including taking, listening and the somber atmosphere gave me the feelings of studying in school. It was rather strange. Doctor’s emphasis on the differentiation between “Reiki Master“ and “Spiritual Master“ really gave me a deep impression.
On the next morning, I really felt myself slow during a little exercise. I couldn’t follow every classmate even if the exercise was proceeding step-by-step. Then we had the first master attunement. The sweltering heat and the variety of microorganisms kept me from calming down and focusing on the Attunement process. I was only able to see some yellow light and nothing else.
After breakfast, we had some attunement practice. I suddenly felt relaxed after Doctor’s demonstration. “And it’s completed. Now it’s all up to you,” Doctor said, “Of course I wouldn’t be that mean. “ Then, we began frantically practicing attunements, in much laughter.
During lunch, I truly relaxed and began enjoying the rest of the course. I saw some Masters were fighting to each other for food. It was really strange to me as I believed spiritual masters were ladies and gentlemen. Such kind of fighting was really childlike. It was so real, so pure, so undisguised that made me feel really happy. However, I witnessed how the waiters light fires. It was really dangerous and I felt sorry for them and angry forwards their boss.
After lunch, we started messing with each other in the Attunements. I recall deliberately relaxing my hands while the attuner holds them up. However, I regretted immediately. He retaliated by leaving his arms flopped every time when I tried to hold them up. The worse was the fact that he was about twice as heavy as me. My effect to counter his weight would probably have been three times or more. How stupid I was.
The next morning‘s exercise was much easier. I was able to visualize much quicker than ever. The Attunement was much better since it was held indoors. It was cooler and more comfortable. There is also less insects inside. I could focus on my breast muscles. Despite my usual and frequent exercising, I became fatigued just from holding my hands up in the “Prayer position”. So I titled myself in an attempt to shift the load form my breast muscles to shoulder muscles. However, I was not successful. I was really relieved when the Attunements ended.
That night, we had dinner in a restaurant, which had opened only for 3 days. I felt sorry for them as they had to serve our “food fighters”.
The next day, I began feeling the effect of “time flies”. Every time when I thoroughly enjoyed something, it’s nearly time to go.
After mastering the basic Usui Attunement, everything else except 12 meridians was really easy. That was really a shock. .
During the Karuna Reiki Attunement, I saw a ring of light was expanding. After a long time, it contracted.
During the Egyptian Sekhem Reiki Attunement, I saw nothing but a single, quasi-stationary string, which was similar the string in string theory. It was really big and took up the upper left quarter of my view. For some unknown reasons, I remembered that it was translucent and opaque. Then it was green, yellow, purple and colourless simultaneously. Was there anything wrong with me? I still don’t know now but I found it really interesting. Perhaps it was an effect of quantum mechanics.
In the last day, Doctor emphasized again the importance of Masters’ quality. Then we did an exercise which many people cried. I would like to cry too but my tears were stuck. I was really speechless.
Finally, I would like to share the follows:
Just for today, I have no anger;
Just for today, I have no worries;,
Just for today, I wholeheartedly give thanks;
Just for today, I work honestly for my daily needs;
Just for today, I treat everything with love.
I love you
I am sorry
Please forgive me .
Thank you !!!!作者: reiki 時間: 2011-10-10 15:37
我感謝 Dr. Cheung,Julia 及各位師兄師姐耐心的教導和幫助,帶領我們到另一新境界。雖然我還是那般無知,但我已感受到那份愛,亦能享受那份無知的平靜、祥和及喜悅。作者: reiki 時間: 2011-10-13 02:49
Spring 丘春暉
學習靈氣至今已有一年多了,靈氣對我而言一直是一種很舒適和溫暖的能量,對於平衡七輪、靜心、放鬆身心、舒解壓力等,均是很好的輔助療法,然而,由初級班到高級班甚至乎大師班,靈氣的能量總是來了又走,Attunement過後,去完Healing Night 之後,身體的高能量狀態總是維持了很短時間便消失了,手不再熱,心情不再興奮,情緒不再高漲,一切又回復『正常』,朋友所說的運程完全改變,能量完全逆轉,身心靈都脫胎換骨了,這些故事,似乎都是別人的故事,上課後的我,大體上並無任何異樣,加上課堂後工作變得十分繁忙,身心和感情上也走進了一個混沌的階段,很自然就將靈氣暫且放下,不予深究,亦甚少練習了。
整個課程中很感謝 Julia 的悉心安排整個行程方方便便,也感謝各位前輩師兄師姐的耐心指導我們練習,其感謝「輝哥」也認識了很多志同道合的新朋友,雖然大家來自五湖四海各有各忙,但難得大家都有共同目標共聚一起學習靈氣提昇自己靈性覺悟,大家和諧共處,互相扶持,令我更深刻印象是認識前輩師姐 Mandy Wu,她為人開席樂觀,非常善心,與她交談很多方面學到很多知識,最令我欣賞她是一個基督徒領袖,不排外教,她與人融洽相處,而且還可商議,有機會共同去做一些慈善活動。
「用 quantum theory (量子物理學) 行魔法!」(可能 Dr Cheung 會認為此話有欠精準),便是我用來跟兒子概述「靈氣」的導入點,也引起了他的興趣。當時所想的,就是希望和Peter分享好的東西,也沒想過要他跟我一起上大師班。Peter其後在靈氣上的發展,也是一個機緣巧合,七月時他還沒打算讀中班,更遑論是上大師班。當時,我只想到「隨緣」二字。然後,他決定不去參加八月底在泰國舉行的帆船比賽,騰出的時間,剛好來得及在往英國讀書前修畢大師班;多謝Julia 和 Dr Cheung 的安排,讓他跟 Scott 和另一學員在短短的一星期內,密集地完成中、高班的課程,也跟我們同步踏上了大師班之途。
意料之外,Peter 在靈性路上,比我走得還快還好。從沒有氣感,到了在倫敦的中東小吃店感到了有問題的氣場,Peter 的進步是有目共睹的,也欣賞他對靈氣的投入和努力,讓我更放心讓他一個人在外面闖。
“We are water droplets. Each of us enters into the sea, mingling with one another, making ripples that resonate in the universe, to orchestrate a beautiful piece of symphony that produces the colourful sparkling constellations in the transparent black nothingness of the universe.”